诗曰 [ 詩曰 ] El poema en chino
阴阳道合总由天 女嫁男婚喜偎然 但见龙蛇相会合 熊罴入梦乐团圆
|
La interpretación global para este lote es:
Bueno
|
1. Traducción del texto antiguo chino
La bendición es la unión del hombre y su esposa. Aquellos que se casan de acuerdo con Yin y Yang. Se produce la unión de un dragón y una serpiente. Unidos están en un sueño tan dulce.
|
2. El significado
Esto describe la armonía del sol y la luna. Simboliza la buena suerte. Lo que sea que desees, se cumplirá. Un hombre y una mujer se unirán en matrimonio. Habrá riqueza abundante y una mejor cosecha llegará. Tu seguridad y la de tu familia está garantizada. El comercio hará que prosperes y ganes dinero de forma fácil. Un matrimonio será concertado de forma exitosa y nacerá un niño. Es un buen año para tareas de campo y también para criar gusanos de seda y animales domésticos. Una visita llegará pronto y una persona ausente, aparecerá. Cosas perdidas serán encontradas. Las demandas se arreglarán a tu favor y si decides mudarte, te traerá buena suerte. La enfermedad tendrá buen tratamiento. Las tumbas ancestrales están a salvo.
|