诗曰 [ 詩曰 ] El poema en chino
旱时田里皆枯槁 谢天甘雨落淋淋 花果草木皆润泽 始知一雨值千金
|
La interpretación global para este lote es:
Bueno
|
1. Traducción del texto antiguo chino
En tiempos de sequía, los tallos en los arrozales se marchitan y se desvanecen. Gracias a Dios, una lluvia fuerte llegará a su debido tiempo. Se regarán riegan bien las flores, las frutas y la hierba. Una lluvia oportuna vale el peso en oro.
|
2. El significado
Este lote describe la lluvia que cae después de una larga sequía. Siempre que tengas dificultades, alguien vendrá a rescatarte. Obtendrás una mejor cosecha de grano y seda porque la buena suerte está llamando a tu puerta. Para los enfermos, el tratamiento ya está preparado. El viajero volverá antes de lo esperado. Tú y tu familia estarán a salvo. Las oportunidades comerciales son prometedoras, pero los acuerdos solo se pueden hacer a finales de año. Los arreglos matrimoniales son satisfactorios, y tendrás una niña. Cultivar la tierra y criar gusanos de seda y animales será rentable. El viajero se retrasará y no se encontrarán los desaparecidos. Los artículos perdidos se encontrarán en el oeste. Perderás en demandas y no se recomienda la mudanza. Para los enfermos, alza un altar para expulsar a los demonios. Las tumbas de tus antepasados no sufrirán daños.
|