诗曰 [ 詩曰 ] El poema en chino
棋逢敌手著相宜 黑白盘中未决时 皆因一著知胜败 须教自有好推宜
|
La interpretación global para este lote es:
Medio
|
1. Traducción del texto antiguo chino
Diamante corta diamante, el campeón se encuentra con un oponente digno. Qué difícil decir quién saldrá victorioso. Cada movimiento es vital, cada jugada es decisiva, así que evita los actos imprudentes y tontos.
|
2. El significado
Este lote representa dos diamantes enfrentados entre sí, como un juego de ajedrez entre dos maestros. La victoria final será para quien confíe en su ingenio, prudencia y estrategia. Consulta a un adivino sobre tus posibilidades. Al igual que en un juego de ajedrez, tu destino depende del próximo movimiento que hagas. Tanto tú como tu familia estáis estables y seguros. Los acuerdos comerciales se cerrarán a tu favor y cumplirás tu deseo de hacerte rico. El arreglo para el matrimonio no llegará a un acuerdo final. Nacerá una niña. La agricultura y la industria del gusano de seda serán razonablemente buenas, pero perderás gran parte de su ganado. Los viajeros y el huésped que esperas se retrasarán en su viaje. Todos los esfuerzos realizados para encontrar los tiempos perdidos serán en vano. Deberías comprometerte mejor en los juicios y resolverlos amigablemente. Las personas enfermas no se curarán excepto rezando a Dios por misericordia. No se recomiendan cambios en tus tumbas ancestrales.
|