诗曰 [ 詩曰 ] El poema en chino
弄蜂须要求他蜜 只怕遭他尾上针 虽是眼前有异路 暗里深藏荆棘林
|
La interpretación global para este lote es:
Malo
|
1. Traducción del texto antiguo chino
Criamos abejas por amor a la miel pero de vez en cuando nos duelen sus picaduras. Para ganarse la vida, hay otras maneras, pero muchos son los problemas que nunca consideramos. En cada acción que tomes, piénsalo detenidamente. Criamos abejas solo para conseguir la miel, así que no te comprometas demasiado si quieres ser libre.
|
2. El significado
Esto describe la crianza de abejas para obtener miel. Significa que el dinero no se puede ganar fácilmente, sino solo con trabajo duro. Circunstancias muy desfavorables amenazan tu hogar y lo ponen en peligro. Se encuentran obstáculos en la obtención de dinero y el comercio se retrasará. El emparejamiento no será exitoso. En el embarazo, existe peligro en el momento del parto. Los cultivos de grano, seda y ganado serán pequeños. El visitante que esperas llegará tarde y es difícil encontrar a los desaparecidos. Tienes pocas posibilidades de recuperar lo que se perdió. Las demandas no están a tu favor, no se recomienda mudarse de casa. Los enfermos solo pueden curarse levantando un altar para expulsar a los demonios. Tus tumbas ancestrales comienzan a descomponerse y corren peligro de colapsar.
|