诗曰 [ 詩曰 ] El poema en chino
烦君勿作私心事 此意偏宜说问公 一片明心光皎洁 宛如皎月正天中
|
La interpretación global para este lote es:
Bueno
|
1. Traducción del texto antiguo chino
No te dejes caer en la codicia y el odio, apártalos de tu lado. Deja que la conciencia te guíe. Tu corazón estará abierto, puro, sublime y brillante. Al igual que la luna llena que brilla en lo alto del cielo.
|
2. El significado
Este lote representa la luna llena iluminando el cielo. Todo está iluminado por el brillo de la esperanza. Se lo más correcto, imparcial e imparcial posible y defiende los principios de razón, justicia y misericordia. Ningún santo o sabio cede ante la injusticia y la corrupción. La oscuridad y la luz siempre se pueden distinguir. Será un buen año para ti y tu familia. Los negocios y el comercio pueden traer beneficios. El matrimonio será exitoso y el embarazo terminará con el nacimiento de un niño. La fabricación de seda y la cría de animales serán rentables, pero los animales domésticos sufrirán daños. A través de la oración, se encontrarán objetos perdidos. Las disputas legales se vuelven a tu favor. Se aconseja la mudanza. La enfermedad se curará. No tienes que preocuparte por tus tumbas ancestrales.
|